Neuquén atesora volcanes, aguas termales, profundos valles, arreos de ganado, curiosas geoformas y manifestaciones de arte rupestre, todo esto enmarcado en un espectacular espacio denominado cordillera del Viento.

Ubicada en los valles inferiores de los ríos Limay y Neuquén, se caracteriza por la producción frutícola, sitios de interés histórico - cultural, paleontológico, arqueológico y de esparcimiento en la costa de sus ríos y lagos artificiales.

En la provincia del Neuquén se localizan 4 parques nacionales y 11 áreas protegidas provinciales creados con el objeto de preservar especies representativas del Bosque Andino Patagónico y de ambientes semiáridos de la Patagonia Extrandina.

The province of Neuquen hoards volcanoes, thermal waters, deep valleys, cattle driving, curious geological formations and rupestrian art expressions, everything framed within a spectacular spaced known as mountain range del Viento (Wind).

This land -situated in the inferior valleys of the rivers Limay and Neuquen -is valued for the fruit production, its sites of historical - cultural, paleontologic, archaeological significance and for leisure in the coast of its rivers and artificial lakes.

There are 4 National Parks and 11 Protected Provincial Areas in the territory of Neuquen, created to preserve the autochthonous species of the Patagonic Andean Forest and semi-arid environments of the Andean Patagonia.