Neuquén atesora volcanes,
aguas termales, profundos valles, arreos de ganado,
curiosas geoformas y manifestaciones de arte rupestre,
todo esto enmarcado en un espectacular espacio denominado
cordillera del Viento.
Ubicada en los valles inferiores de los ríos
Limay y Neuquén, se caracteriza por la producción
frutícola, sitios de interés histórico
- cultural, paleontológico, arqueológico
y de esparcimiento en la costa de sus ríos y
lagos artificiales.
En la provincia del Neuquén se localizan 4 parques
nacionales y 11 áreas protegidas provinciales
creados con el objeto de preservar especies representativas
del Bosque Andino Patagónico y de ambientes semiáridos
de la Patagonia Extrandina.
|
The province of Neuquen
hoards volcanoes, thermal waters, deep valleys, cattle
driving, curious geological formations and rupestrian
art expressions, everything framed within a spectacular
spaced known as mountain range del Viento (Wind).
This land -situated in the inferior valleys of the
rivers Limay and Neuquen -is valued for the fruit production,
its sites of historical - cultural, paleontologic, archaeological
significance and for leisure in the coast of its rivers
and artificial lakes.
There are 4 National Parks and 11 Protected Provincial
Areas in the territory of Neuquen, created to preserve
the autochthonous species of the Patagonic Andean Forest
and semi-arid environments of the Andean Patagonia. |