 |
|
| Abrimos las puertas de nuestra
bodega, donde, conservamos un patrimonio arquitectónico
muy importante que data del 1900. Con características
propias de la época, descubrimos los techos de caña
y las paredes perimetrales de adobe. Una historia muy arraigada
a nuestra tierra y que respondió siempre a capitales
nacionales.
La experiencia milenaria comienza recorriendo
el lugar donde nace el vino: uno de nuestros viñedos
de Malbec plantado en el año 1916. Continúa
con una visita guiada a nuestra artesanal bodega donde conoceremos
cuál es la historia y la filosofía de Nieto
Senetiner. Luego nuestra trayectoria se ve reflejada en la
Cava de la Historia donde más de 7000 botellas continúan
en estiba y, para finalizar, degustaremos en nuestra cava
los vinos de alta gama. |
Una vez más Nieto Senetiner los invita a disfrutar
de sus actividades en su bodega de Vistalba, Luján
de Cuyo, con la cordillera de los Andes como marco imponente;
con experiencias orientadas a descubrir los secretos del
vino y guiadas por nuestros especialistas; para compartir
gratos momentos y degustar nuestros mejores vinos.
The winery’s doors are open.
We preserve an architectonic heritage that was created in
1900. With a style and characteristics of the time, we show
rustics ceiling made it with cane and walls of adobe, Bodegas
Nieto Senetiner has a special history linked to Mendoza,
and was always managed by Argentinean professionals.
|
The thousand-year-old
experience begins in the place where the wine is born: a Malbec
vineyard planted in 1916. The visit goes on with a guided
tour through our artisan winery, where the Nieto Senetiner
history and philosophy are told. Then, in the History Wine
Cellar the path of the winery is reveal. In the end, we will
taste our premium wines.
One more, Nieto Senetiner invites you to enjoy all the activities
in the winery located in Vistalba, Luján de Cuyo, with
the spectacular view of Los Andes mountain range, with all
kind of experiences related with wine and its secrets, to
share pleasant moments and taste our best wines.
|
|
 |
| UBICACIÓN
/ LOCATION
Guardia Vieja s/n, Vistalba, Luján de
Cuyo
Tel - fax / Phone
- Fax: 54 261 4980315 / 4984027
E-mail: turismo@nietosenetiner.com.ar
Distancia a la ciudad de Mendoza / Distance
to Mendoza city: 18 km / 11
mi
Distancia a la cabecera departamental / Distance
to the main area within the department: 5
km / 3,1 mi
ACCESIBILIDAD / ACCESS
Terrestre / By land:
Av. San Martin hacia el sur, tomar la Panamericana,
en dirección oeste, a mano izquierda
está la calle Guardia Vieja, a 1 km a
mano derecha se encuentran los portones de acceso
/ From Mendoza City,
go South on Avenue San Martín, then take
Panamericana Route to the West, then go left
in road Guardia Vieja. Less then a mille and
to the right, are the access gates
Aérea / Aerial:
Si, en Mendoza / Yes,
in Mendoza City
TURISMO / TOURISM
Visitas guiadas / Guided
tours: lunes a domingos 10, 11, 12:30
y 15 horas / Monday
thru Sunday at 10 a.m., 11 a.m. 12.30 p.m. and
3 p.m.
Idiomas / Languages:
Español, Inglés y Portugués
/ Spanish, English
and Portuguese
Contacto / Contact:
María Belén Olivera
Grupos / Groups:
Grupos mayores a 10 personas contactar previamente
/ Up to 10 people,
lager groups please contact in advance.
|
|
|
SERVICIOS
/ SERVICES
Alojamiento / Accommodation:
Sí, 4 habitaciones dobles / Yes,
4 double rooms
Gastronomía / Cuisine:
Sólo con reserva previa / Only
advance reservation
Degustación Nieto Senetiner, Vertical de
Malbec y Premium (con costo) / Nieto
Senetiner, Vertical Malbec and Premium tasting (with
carge)
Venta de vinos y accesorios / Gifts
and wine for sale
|
ATRACTIVOS / ATTRACTIONS
Parques y jardines, viñedos de Malbec,
Cabernet Sauvignon y Syrah. Arquitectura de principios
de siglo / Parks and
gardens, Malbec, Cabernet Sauvignon and Syrah
vineyards. Early century architecture
ACTIVIDADES / ACTIVITIES
Poda con nuestras manos; Experiencia Vendimia;
Vendimias de amigos; Degustación en los
viñedos; Cabalgando variedades / Manual
harvest, Harvest experience, Harvest with friends,
Tasting at vineyards, Ridding varieties |
|
|
|
|