Esta pequeña bodega boutique ofrece al turista y visitante local la posibilidad de conocer los encantos de la antigua y tradicional bodega mendocina, bajo el impactante marco del Cordón del Plata, Filippo Figari es sin duda una opción diferente dentro de la oferta turística bodeguera de Mendoza.

Los invitamos a disfrutar de nuestro tour por bodega, cocktails, música en vivo y a degustar las distintas líneas de vinos que Filippo Figari elabora cuidadosamente para usted. Asimismo, la posada ofrece al turista la posibilidad de disfrutar de la tranquilidad y hermosura del lugar donde elegimos establecernos.

La bodega ofrece shows especiales de folklore y canto dentro de un espacio acogedor, que invita a compartir un recorrido de buenos maridajes con los vinos de la bodega, espumantes y exquisitos bocaditos gourmet; rodeados por viñas, toneles y el paisaje propio de la zona.

This small boutique winery offers to tourists and local visitors the possibility of knowing the beauty and charm of the old times and traditional wineries of Mendoza. Framed by the Cordon Del Plata, a spectacular view of the Andes mountain range, Filippo Figari is an excellent choice in the wine circuit in the Mendoza province.

We invite you to visit our facilities, enjoy cocktails, music and taste our different wines. As well, our Inn offers to the tourists the possibility of enjoy the tranquility and astonishing view of the place.

The winery offers specials and private's folklore and singing shows within a warm ambient, that invite the visitor to share a "tour of pairing" with the excellent wines of the winery, sparkling wines and gourmet food, surrounded of vines, barrels and the smashing landscapes of the region.

UBICACIÓN / LOCATION
Brandsen 505 Pedriel
Luján de Cuyo, Mendoza
Tel / Phone - Fax:
54 261 4880981 – 155708968
E-mail: turismo@filippofigari.com;
babate@filippofigari.com
Distancia a la ciudad de Mendoza
/ Distance to Mendoza city: 21km / 13mi
Distancia a la cabecera departamental / Distance to the main area within the department: 3Km / 1,8mi

ACCESIBILIDAD / ACCESS
Terrestre: Colectivo Linea 10
/ By land: Bus line 10
Aérea / Aerial: Aeropuerto Internacional “Francisco Gabrielli”
/“Francisco Gabrielli” International Aiport

TURISMO / TOURISM

Visitas guiadas / Guided tours:
Se realizan visitas guiadas de lunes a viernes de 10 a 18 horas / Monday thru Friday from 10 a.m. to 6 p.m.
Idiomas / Languages:
Español- Ingles / Spanish- English
Contacto / Contact: Belén Abate
Grupos / Groups: Si, con reserva
/ Yes, with previous reservation
Recorrido / Places visited in the tour: Bodega, viña y degustación / Winery, vineyard and tasting



SERVICIOS / SERVICES
Alojamiento / Accommodation: Si. Posada en bodega con capacidad para 8 personas, incluye servicio de desayuno / Yes. The winery has an inn whit capacity for 8 people with breakfast service included
Gastronomía / Cuisine: servicio de almuerzo con reserva de un día de anticipación / Lunch are served with one day in advantage reservation
Degustaciones y venta de accesorios / Tasting and Gif Shop: Se ofrecen para degustar vinos de las distintas líneas que elabora la bodega. Venta directa en bodega / You can taste and buy different kind of wines from our winery. Direct wine sales in the winery

ACTIVIDADES / ACTIVITIES
Alternativamente el departamento de turismo ofrece actividades tales como conciertos o muestras de distintos artistas mendocinos / Different activities like concerts, exhbitions of local artists are organized by the department of tourism specially for visitors