Cuando el turista
llega, se le hace recorrer la bodega
explicándole todo el proceso
de elaboración desde la molienda
hasta el producto terminado. La visita
concluye en las cavas de la bodega donde
se lleva a cabo una degustación
de alguno de los productos que actualmente
comercializa. Las visitas se realizan
en castellano y con aviso anticipado
se pueden realizar en francés.
Se recomienda a los contingentes solicitar
turnos, para organizar mejor en caso
de grandes grupos. Una vez finalizada
la visita, el turista tiene la opción
de adquirir los productos en el salón
de ventas como así también
accesorios del vino.
When tourists arrive,
they are shown round and guides explain
the process of elaboration used in this
winery from the crushing process to
the finished product. The visit concludes
in the cellars where a tasting session
of one of the products is held. The
visits are in Spanish and only with
advance notice, in French. Groups are
recommended to book an appointment in
order to better organize them in case
they are large. Once the visit is finished,
tourists can buy the products in the
sales room as well as wine related accessories.
|
ACTIVIDAD
TURÍSTICA /
TOURISM ACTIVITY
UBICACIÓN
/ LOCATION
Av. Hipólito
Irigoyen 2385 - San Rafael - Mendoza
Tel - Fax / Phone - Fax: 54 2627 432676/5
E-mail: ventas@jeanrivier.com
Distancia a la ciudad
de Mendoza / Distance to Mendoza
city: 250 km
/ 155 mi.
Distancia a la ciudad
de San Rafael / Distance to San
Rafael: 2,3 km /
1.4 mi
ACCESIBILIDAD
/ ACCESS
Terrestre /
By land: Terrestre
/ By land: Ruta
Nacional 40 hasta Pareditas. Empalme Ruta
Nacional 143 / National Route 40
up to Pareditas. Then into National Route
143
Aérea
/ Aerial: Aeropuerto
San Rafael “Santiago Germano”
/ San Rafael’s Airport “Santiago
Germano”.
|
TURISMO
/ TOURISM
Visitas guiadas / Guided
tours: L a V de 8:00 a 11:00 hs.
y de 15:00 a 18:00 hs. Sábados
solamente por la mañana / Mon
to Fri from 8 a.m. to 11 a.m. and from
3 p.m. to 6 p.m. Sat only in the morning.
Idiomas / Languajes:
Castellano y francés / Spanish
and French
Contacto / Contact:
Ariel Gorri
Grupos / Groups:
Confirmar y pedir turnos / confirm
and book appointments.
Recorrido / Places
visited in the tour: Aproximadamente
1 hora / approximately
1 hour.
SERVICIOS
/ SERVICES
Alojamiento / Accommodation:
No
Gastronomía / Cuisine:
No
Degustaciones y venta de accesorios /
Tasting and gift-Shops:
Si / Yes
|