Con más de
dos siglos de impecable trayectoria,
Bodega Navarro Correas es una de las
líderes en el mercado de vinos
Premium. Tradición, Prestigio
y Elegancia son los conceptos que distinguen
a Navarro Correas dentro del amplio
espectro de bodegas argentinas. Ubicada
a sólo 10 kilómetros de
Mendoza, la bodega cuenta con un centro
de visitantes concebido como un espacio
en el que se conjugan modernidad y calidez,
en un marco arquitectónico único
que invita a disfrutar de un buen vino.
Galardonada por la “Red Great
Wine Capitals” con la medalla
de Plata en Turismo vitivinícola,
la bodega abre sus puertas a los visitantes
del mundo, con visitas guiadas en español
e inglés, los días lunes,
miércoles y viernes en distintos
horarios. Se ofrecen degustaciones de
líneas premium, muestras de arte,
salones para eventos corporativos y
salón de ventas Bodega Navarro
Correas Visitor Center.
With
over two centuries of an excellent history,
Bodega Navarro Correas is one of the
leading wineries in the premium wines
market.
Tradition, prestige and elegance are
the concepts that distinguish Navarro
Correas amongst the wide range of Argentine
wineries. Located at about 16 miles
from the city of Mendoza, the Winery
has a Visitor Center especially designed
as a space in which modernity and warmth
coexist in a unique architectural atmosphere
that invites to enjoy good wines.
The Winery, winner of the Great Wine
Capitals Network award, opens to visitors
from around the globe offering guided
tours in English and Spanish, every
Monday, Wednesday and Friday in different
times. In addition, the Visitor Center
offers premium wine tasting sessions,
art exhibitions, rooms for corporate
events and a sales showroom.
|
ACTIVIDAD
TURÍSTICA /
TOURISM ACTIVITY
UBICACIÓN /
LOCATION
San Francisco del Monte 1555 - Godoy Cruz
- Mendoza
Tel - Fax / Phone - Fax: 54 261 431-5987/8/9
(Ext. 40)
E-mail: Marcos.Gaviña@Diageo.com
Distancia a la ciudad de Mendoza / Distance
to Mendoza city: 10 km / 6.2
mi.
Distancia a la cabecera departamental
/ Distance to the
main area within the department:
5 km / 3.1 mi.
ACCESIBILIDAD
/ ACCESS
Terrestre / By land:
Acceso Sur hasta Carril Rodríguez
Peña / Acceso
Sur highway until Rodriguez Peña
Street
Aérea / Aerial:
Aeropuerto Internacional "Francisco
Gabrielli" / "Francisco
Gabrielli" International Airport.
|
TURISMO
/ TOURISM
Visitas guiadas /
Guided tours: L, Mi y V 10:00,
12:00 y 15:00 hs. / Mon.,
Wed., and Fri. at 10 a.m., 12 a.m., and
3 p.m.
Idiomas / Languajes:
Español e Inglés / Spanish
and English
Contacto / Contact:
María Fernanda Vila
Grupos / Groups:
Hasta 20 Personas / 20
people maximum
Recorrido / Places
visited in the tour: Cuadro Ampelográfico,
Centro de Visitas, Cava Subterránea
/ Ampelographic
area, Visitor Center, Cellar.
SERVICIOS
/ SERVICES
Gastronomía / Cuisine:
No, sólo a pedido (para grupos
desde 30 personas) / only
with previous notice ( for groups of 30
people minimum)
Degustaciones y venta de accesorios /
Tasting and gift-Shops:
Si / Yes
ATRACTIVOS
/ ATTRACTIONS:
Bodega Premiada con Medalla de
Plata en Turismo Vitivinícola y
Servicios por la Red Global Great Wine
Capitals (Oct, 2005) / Winery
awarded with the Silver Medal in Viticulture
Tourism and Services by the Great Wine
Capitals Global Network (Oct. 2005)
ACTIVIDADES
/ ACTIVITIES:
Muestras de Arte
Mendocino, Eventos Corporativos, Experiencia
Gourmet. / Art
Exhibitions of local artist, Corporative
Events, and Gourmet Experience.
|