Luego de un recorrido por los viñedos y la bodega los turistas pueden ingresar al Centro de Vistitas.

After a walk through the vineyards and the winery, tourists, can enter the Visitor’s Center.

 

En el marco imponente de la Cordillera de los Andes y rodeada por viñedos en Tupungato se encuentra la Bodega Altus. Luego de un recorrido por los viñedos y la bodega, los turistas, acompañados por el guía, pueden ingresar al Centro de Visitas y catar los vinos de la línea Altus, dentro de la Sala de Degustación. Posteriormente, los visitantes pueden disfrutar de un momento acogedor en el exclusivo Bistró “La Tupiña en Gualtallary” donde se elabora cocina regional con un toque gourmet. La Sala de Fuegos con su gran chimenea y “tupiñas” (ollas de hierro), hornos de barro y parrilla, es paso obligado para ver y probar los platos del día de la mano de nuestro chef. Es así como los turistas se deleitan comiendo e informándose, acompañados de un paisaje inigualable. Como complementos también se ofrecen: muestras de destrezas criollas, danzas folklóricas, música en vivo, como clásica o folclórica y otros a pedido. Un lugar sorprendente para disfrutar de una experiencia vitivinícola, gastronómica y folclórica única.

Within the imposing frame of the Andes Mountains and surrounded by vineyards in Tupungato is Bodega Altus. After a walk through the vineyards and the winery, tourists, accompanied by a guide, can enter the Visitor’s Center and taste wines of the Altus line, in the Tasting Room. Later on, visitors can enjoy a pleasant moment in the exclusive Bistro “La Tupiña en Gualtallary”, where regional cuisine with gourmet touches is served. The Fire Room, with its great chimney and “tupiñas” (iron pots), clay ovens and grill, is the area to stop at to see and taste the dishes prepared by our chef. Tourists are delighted eating and informing themselves, accompanied by an unbeatable landscape. Other activities offered are: “criollo” horse shows, folkloric dances, live music, like classical or folkloric and others to order. A surprising place to enjoy a unique viticultural, gastronomical and folkloric experience.

ACTIVIDAD TURÍSTICA / TOURISM ACTIVITY

UBICACIÓN / LOCATION

La Vencedora y La Costa s/n - Tupungato - Valle de Uco - Mendoza
Tel - fax / Phone - Fax: 54 261-4496066 / E-mail: vinos@gvt.net.ar
Distancia a la ciudad de Mendoza / Distance to Mendoza city: 82 km / 51 mi.
Distancia a la ciudad de Tupungato / Distance to Tupungato: 7 km / 4.3 mi.

ACCESIBILIDAD / ACCESS
Terrestre / By land: Desde la Ciudad se toma el Acceso Este, luego el Acceso Sur (Ruta 40) hasta Ugarteche. Allí se empalma al Oeste con la ruta a Tupungato por Los Cerrillos (Ruta 86), hasta la villa de Tupungato. Pasando la villa 5 km hacia el sur, se encuentra la calle La Vencedora. Recorriendo la misma 1,5 km hacia el Oeste, donde termina la calle, se encuentra la Bodega Altus. / From the City take the East freeway and then the South freeway (Route 40) up to Ugarteche. This freeway joins the route to Tupungato on the west, going through Los Cerrillos (Route 86). Passing through Tupungato about 3.1 miles towards the South is La Vencedora Street. 0.9 miles towards the west, were the street ends, is Bodega Altus.

 

TURISMO / TOURISM
Visitas guiadas / Guided tours: Las visitas deben ser previamente coordinadas / Visits should be booked in advanced
Idiomas / Languages: Inglés / English
Contacto / Contact: Karen Noval
Tel / Phone: 0261-156-601-608
E-mail: reservas.altus@gvt.net.ar

SERVICIOS / SERVICES
Gastronomía / Cuisine: Bistró La Tupiña en Gualtallary: Cocina regional / Regional cuisine
Se recomienda hacer reservas / Reservations are recommended.

ACTIVIDADES / ACTIVITIES
Visitas tradicionales - Visitas técnicas - Clases de cocina - Shows de destrezas criollas - Otros a pedido / Traditional visits – Technical visits - Cooking classes - “Criollo” horse shows hows of creole skills - Others upon request