 |
Situada a 940 metros
sobre el nivel del mar, en Agrelo, al
pie de los majestuosos Andes, la construcción
cuenta para la elaboración de
vinos con la más moderna tecnología
disponible en la actualidad. La bodega
se diseñó con el fin de
poder garantizar el manejo suave y delicado
de las uvas, para preservar así
por completo los aromas y sabores naturales
de la fruta. En el momento de elegir
el estilo arquitectónico de la
bodega, Nicolás Catena Zapata
se preguntó qué tipo de
arquitectura podía simbolizar
el carácter único del
terroir mendocino, albergado al pie
de la Cordillera de los Andes. Una pirámide
Maya fue su decisión final. Siguiendo
los pasos de su madre, Angélica
Zapata, directora de una escuela local,
Nicolás ha sido siempre un ávido
estudiante de historia. De hecho, considera
que los monumentos construidos por la
civilización Maya, son claramente
el ejemplo más grandioso de la
arquitectura americana Precolombina.
La Bodega Catena Zapata simboliza el
orgullo de una familia por sus raíces
y el profundo deseo de mostrar al mundo
las características únicas
de Mendoza como región vitivinícola.
Located at 3,084 feet
asl meters above sea level, in Agrelo,
at the foot of the majestic Andes, this
unique facility is equipped with customized,
one of a kind winemaking technology.
The winery was designed to provide the
most gentle possible handling of the
grapes in order to preserve the full
spectrum of their natural flavors and
aromas. When he was defining the architectural
style of the new winery, Nicolás
Catena Zapata wondered how he would
manage to embody the uniqueness of Mendoza’s
wine country, nestled in the foothills
of the Andes mountains. A Mayan-inspired
pyramid was his final choice. Following
the steps of his mother Angélica
Zapata, the local school’s headmistress,
Nicolás has always been an avid
history student. In Nicolás’
mind, the monuments built by the Mayans
are clearly the most grandiose examples
of Pre-Columbian American architecture.
The Catena Zapata winery symbolizes
a family’s pride in its roots
and a keen desire to show to the world
the uniqueness of Mendoza as a wine-producing
region.
|
ACTIVIDAD
TURÍSTICA /
TOURISM ACTIVITY
UBICACIÓN /
LOCATION
Cobos s/n - Agrelo - Luján de Cuyo
- Mendoza - Argentina
Tel - Fax / Phone - Fax: 54 261 4900214
/ 15 / 16 / 17
E-mail: annab@catenazapata.com,
bmesa@catenazapata.com
Distancia a la ciudad de Mendoza /
Distance to Mendoza city: 40 km
/ 24.8 mi.
Distancia a Luján de Cuyo / Distance
to Luján de Cuyo: 22 km
/ 13.7 mi.
|
ACCESIBILIDAD
/ ACCESS
Terrestre / By land:
Acceso Sur, Ruta 7, Calle Cobos (parte
de la calle Cobos no está pavimentada)
/ Calle Cobos (part
of it is not paved).
Aérea / Aerial:
Aeropuerto Internacional “Francisco
Gabrielli”.
TURISMO
/ TOURISM
Visitas guiadas
/ Guided tours:
L a V 11:00 hs. y 15.00 hs. únicamente
con cita previa, 24 hs. de anticipación
/ Mon to Fri: 11
a.m. and 15 p.m. - only by 24 - hour advance
notice
Idiomas / Languages:
Español, Inglés, Alemán
/ Spanish, English,
German
Contacto / Contact:
Jimena Turner / Ana Monteiro / jturner@catenazapata.com
Grupos / Groups:
Hasta 10 personas / up
to 10 people.
Recorrido / Places
visited in the tour: visita a la
pirámide Maya, servicios, cavas
y sala de degustación. /
Visit to the Mayan
pyramid, facilities, cellars and tasting
room.
SERVICIOS
/ SERVICES
Alojamiento / Accommodation:
No
Gastronomía / Cuisine:
No
Degustaciones y venta de accesorios /
Wine Tasting and
Gift-Shops: Si. Degustaciones especiales
y venta de merchandising / Special
wine tasting sessions and merchandising
gift-shop.
|