El recorrido por la bodega incluye la plataforma de tanques y el
playón de vendimia, donde se reseñan las cualidades
de los viñedos, los tanques para almacenar las uvas y
los distintos ámbitos de elaboración. En la Sala
de Degustación, Ventas y Merchandising, se invita a que
los visitantes degusten los vinos al pie de las barricas de roble.
Un lugar destacable es el Malma Resto Bar donde la especialidad
es la cocina patagónica con un mestizaje de diferentes
tradiciones culturales. Indígenas, españoles, italianos,
judíos y franceses, entre otros, que dejaron aquí su
impronta culinaria. Hay visitas especiales por el viñedo,
las cuales permiten vivir desde adentro la vendimia. Estas visitas
buscan acercar a nuestros visitantes al lugar donde nuestros
vinos nacen, el viñedo, y poder estar en contacto directo
con el intenso trabajo que allí se realiza. La vendimia
es la más importante de todas las tareas, por ello hay
visitas especiales, con reserva previa, desde mediados de Febrero
a fines de Abril.
The tour includes the visit to the winery
building, the tanks area and the harvest decks where the qualities
of the wine are seen; the tanks where the grapes are stored and the
different production stages. At the Tasting room, Selling and Show
room visitors are welcome to taste the wines straight from the oak
barrels. Malma Restaurant is a great place in the winery where the
specialty is Patagonia cuisine, a mixture of different cultural traditions.
Aborigines, Hebrews, Spanish and French, among others, have left their
culinary mark in this land. There are apecial visits for de vineyards.
The purpose of these tours is to take our visitors closer to the place
where our wines are born –the vineyard- and to the intense labour
carried out there. Each and every viticultural activity is worth a
glance given their unique charm, with vintage being the most important
of all. There are special tours mainly between mid-February and the
end of April with advance notice.
UBICACIÓN / LOCATION
San Patricio Del Chañar - Provincia de Neuquén
- Patagonia - Argentina
Dirección / Address: Ruta Provincial 7 Calle 15 - San Patricio
del Chañar
Tel - Fax / Phone - Fax: 54 299 155810000 - 155886000 - 155887801
E-mail: vinpat@vinpat.com.ar - turismo@vinpat.com.ar - reservas@vinpat.com.ar
Distancia a la ciudad de Neuquén / Distance to Neuquén
city: 60 km / 37.3 mi
Distancia a San Patricio del Chañar / Distance to San Patricio
del Chañar: 13 km / 7 mi
TURISMO / TOURISM
Visitas guiadas / Guided tours: Lunes a Viernes de 9:30 a 17 hs. y
Sábados, Domingos y Feriados de 10:30 a 17:00 hs., a cargo de
la Lic. Florencia Vera. / Mon to Fri from 9.30 a.m. to 5.00 p.m.; Sat,
Sun and holidays from 10.30 a.m. to 5 p.m. Guide: Florencia Vera.
Idiomas / Languages: Inglés / English
Contacto / Contact: Lic. Florencia Vera - florenciavera@vinpat.com.ar
- (54 299) 155810000 - 155886000 - 155887801 Interno / Ext. 229
Grupos / Groups: Hasta 20 personas / 20 people at most.
ACCESIBILIDAD / ACCESS
Terrestre / By land: Ruta 7 - Ruta 151 - Ruta 22 - Ruta 51 / Routes 7, 151, 22
Aérea / Aerial: Aeropuerto Internacional Pte. Juan D. Perón / Juan
Domingo Perón International Airport
SERVICIOS
/ SERVICES
Alojamiento / Accommodation: No
Gastronomía / Cuisine: Si / Yes
Malma Resto Bar, a cargo del chef Matías Nuñez y su equipo
quien cocina con productos patagónicos y el restaurant se encuentra
abierto todos los días de 9:30 a 23 hs.; incluyendo durante el
verano una interesante alternativa, con diferentes propuestas de tablas.
/ Malma restaurant and bar. At Malma Bar & Restaurant, Chef Matias
Nuñez and his team use products from Patagonia with the mission
of revealing a world of aromas and flavours, adding its personal touch
while challenging the customers’ palate. Malma Restaurant & Bar
offers a variety of dishes which are enhanced and completed by the different
wines. It is open every day from 9.30 a.m. until 11p.m., offering a diversity
of dishes.
ACTIVIDADES / ACTIVITIES
Servicios Gastronómicos: Eventos empresariales, presentaciones,
seminarios y reuniones ejecutiva. / Gastronomic services: business events,
presentations, seminars and executive meetings.
LUGARES DE VISITA ALTERNATIVOS / ALTERNATIVE PLACES TO VISIT
A 25 km de la Bodega se encuentra el Complejo Hidroenergético
Cerros Colorados con los lagos Los Barriales, Mari Menuco y Planicie
Banderita; tres espejos de agua donde se puede realizar deportes acuáticos.
Así mismo, en la zona de Los Barriales se encuentra un yacimiento
paleontológico donde se puede observar en vivo la excavación
y búsqueda de restos de los dinosaurios que poblaron nuestra Patagonia
hace millones de años. / The “Cerros Colorados” Hydroelectric
plant is located 15.5 mi. from the winery, together with “Los Barriales”, “Mari
Menuco” and “Planicie Banderita” lakes; three ideal
places for the practice of water sports. Likewise, there is a paleontology
field in the “Planicie Banderita” area were excavation and
scouting for dinosaur remains can be watched on the spot. These dinosaurs
inhabited Patagonia millions of years ago.