Luigi Bosca ha estado trabajando en una propuesta turística desde el año 2001 con un grupo de profesionales de la arquitectura y el arte. Así, unas antiguas piletas de conservación de vino fueron transformadas en el lujoso y sofisticado Visitor Center, dónde las visitas pueden conocer las líneas, degustar y disfrutar de un ambiente agradable en compañía de excelentes vinos. Esta obra fue el punto de partida y la bodega abrió sus puertas al turismo y a los amantes del vino a partir de enero de 2005, ofreciendo tours diferenciales en grupos reducidos para que los visitantes disfruten de la magia y el encanto de la bodega y los vinos. El objetivo de la propuesta es brindar a los amantes del buen vino un espacio para encontrase con las líneas de Luigi Bosca. La visita guiada comienza con una hermosa vista a un viñedo ubicado en la bodega y continúa con cada etapa del proceso de producción del vino. Se visita la antigua bodega dónde se encuentran los antiguos toneles de roble de Nancy, un testimonio del pasado. Se recorre el Vía Crucis del vino, único en el mundo. Se trata de una magnífica obra del artista Hugo Leytes que consiste en 14 alto relieves que relatan la historia de la familia, la labor y el proceso de vinificación en décadas lejanas y lo relaciona increíblemente con las estaciones del Vía Crucis cristiano.


Since 2001 Luigi Bosca has been working on a tourism proposal with a group of professionals specialized in architecture and art. The long history of the winery and the wine making tradition have been preserved in the transformation of the now luxurious and sophisticated Visitors Center, where visitors can get familiar with the wines, taste them and enjoy a wonderful environment. The project was completed in 2005, and the winery opened its doors to the public and wine enthusiasts, offering different group tours to enjoy the magic and charm of the vineyards and the wines. The objective of this project is to offer good wine lovers a place to become familiar with the products offered by Luigi Bosca. The guided tour begins with a visit to a beautiful vineyard located on the estate and continues with each stage in the production process of wine. The tour includes the old winery, where traditional oak barrels from Nancy are kept as a symbol of the family’s heritage. Visitors also come across the Way of the Cross of wine, the only one of its kind in the world. It is a magnificent work of art by artist Hugo Leytes which consists of 14 high relief images that represent the family history, their work and the winemaking process during past decades; the artist makes an amazing association with the Christian Via Crucis.

UBICACIÓN / LOCATION
Luján de Cuyo - Mendoza
Dirección / Address: San Martín 2044, Mayor Drummond
Tel - fax / Phone - fax: 54 261 4980437 / 4982086
E-mail: bodega@leoncioarizu.com.ar / Luigibosca@luigibosca.com.ar
Distancia a la ciudad de Mendoza / Distance to Mendoza city: 20 km / 12.4 mi
Distancia a Luján de Cuyo / Distance to Luján de Cuyo: 2 km / 1.2 mi

TURISMO / TOURISM

Visitas guiadas / Guided tours: Únicamente con cita previa / Only with reservations
Idiomas / Languages: Inglés / English
Contacto / Contact: Anisi Román aroman@luigibosca.com.ar
Grupos / Groups: Hasta 15 personas / Up to 15 people
Recorrido / Places visited in the tour: Viñedo, bodega y degustación / Vineyards, winery and tasting

ACCESIBILIDAD / ACCESSIBILITY
Terrestre / By land: Por Acceso Sur (Ruta 40), salida Calle Araoz y tomar
San Martín / On Acceso Sur (highway 40), take Calle Araoz exit, continue until San Martin
Aérea / Aerial: Aeropuerto internacional “Francisco Gabrielli” Mendoza City

SERVICIOS / SERVICES
Alojamiento / Accommodation: No
Gastronomía / Cuisine: No
Degustaciones y venta de accesorios / Tasting and gift-shop: Si. Degustaciones especiales y venta de merchandising / Yes. Private tastings. Merchandising and wine shop

ATRACTIVOS / ATTRACTIONS

Área de elaboración / Elaboration process area
Vía Crucis del vino / Via Crucis of the Wine
Sala de toneles / Visitor Center

ACTIVIDADES / ACTIVITIES

Visita a viñedo y área de producción. Degustación / Tours to the vineyards and production process area / Tastings